-
1 ругаться как ломовой извозчик
Makarov: swear like a tinkerУниверсальный русско-английский словарь > ругаться как ломовой извозчик
-
2 ругаться как ломовой извозчик
vgener. schimpfen wie ein FuhrknechtУниверсальный русско-немецкий словарь > ругаться как ломовой извозчик
-
3 извозчик
[izvózčik] m.1.1) cocchiere, vetturino2.◆ -
4 ломовой
1. прил. dray (attr.)ломовой извозчик — dray-horse, (перен.) work-horse
2. как сущ. м. drayman*, carter -
5 ломовой
ломово́й изво́зчик — drayman, carter
ломова́я ло́шадь — 1) ( тяжеловоз) cart horse; draught horse брит.; draft horse амер. 2) разг. неодобр. (о том, кто много работает) workhorse
3) прил. прост. (мощный, впечатляющий) mighty, terrific, fantastic; socking great брит. -
6 извозчик
м. ист.2) ( экипаж с кучером) cabе́хать на изво́зчике — go in a cab, take a cab
••руга́ться как изво́зчик — ≈ swear like a trooper
-
7 ругаться, как извозчик
vgener. (ломовой) jurer comme un charretierDictionnaire russe-français universel > ругаться, как извозчик
-
8 Fuhrknecht
-
9 charretier
1. adj ( fém - charretière) 2. mjurer comme un charretier — ругаться, как ( ломовой) извозчик -
10 tinker
ˈtɪŋkə
1. сущ.
1) лудильщик, медник, жестянщик Syn: tinman, tinsmith
2) плохой работник, 'сапожник'
3) попытка кое-как починить что-л. ∙
2. гл.
1) лудить, паять Syn: solder, sweat
2) чинить кое-как, на скорую руку (тж. tinker up, tinker at) ∙ tinker about tinker with медник, жестянщик;
лудильщик;
бродячий ремесленник - to swear like a * ругаться как ломовой извозчик - as drunk as a * пьяный в стельку - as quarrelsome as a * сварливая баба плохой работник, ремесленник (американизм) мастер на все руки (тк. в ед. ч.) попытка кое-как починить что-л. - to have a /an hour's/ * at smth. починить что-л. на скорую руку (американизм) скат (рыба) ;
колюшка( рыба) ;
скумбрия;
(американизм) небольшая мортира > I don't care a *'s damn /curse, cuss/ мне совершенно наплевать > it is not worth a *'s damn /curse/ это ломаного /медного/ гроша не стоит работать лудильщиком;
бродить в поисках паяльной, лудильной работы (тж. at, with, about) пытаться поправить;
чинить, ремонтировать кое-как;
подремонтировать, подправить;
подновить - to * (up) a broken clock кое-как починить сломавшиеся часы - to * (away) at the radio химичить с радио - to * about the house чинить разные мелочи в доме - don't * with it не трогай этого, только хуже сделаешь - his doctor *ed him up врач немного его подлечил /подремонтировал/ (at, with) относиться по-ремесленнически;
заниматься поверхностно или несерьезно;
халтурить;
работать вхолостую - art does not admit of being *ed at искусство не терпит ремесленничества переделывать, кромсать, портить - to * with a novel искромсать роман tinker попытка кое-как починить (что-л.) ;
I don't care a tinker's damn мне совершенно наплевать;
not worth a tinker's damn гроша ломаного не стоит tinker попытка кое-как починить (что-л.) ;
I don't care a tinker's damn мне совершенно наплевать;
not worth a tinker's damn гроша ломаного не стоит tinker попытка кое-как починить (что-л.) ;
I don't care a tinker's damn мне совершенно наплевать;
not worth a tinker's damn гроша ломаного не стоит ~ лудить, паять ~ медник, лудильщик ~ плохой работник, "сапожник" ~ чинить кое-как, на скорую руку (тж. tinker up, tinker at) ;
to tinker (at smth.) чинить кое-как (что-л.), возиться( с чем-л.) ~ чинить кое-как, на скорую руку (тж. tinker up, tinker at) ;
to tinker (at smth.) чинить кое-как (что-л.), возиться (с чем-л.) -
11 tinker
1. [ʹtıŋkə] n1. медник, жестянщик; лудильщик; бродячий ремесленникto swear like a tinker - ≅ ругаться как ломовой извозчик
as drunk as a tinker - ≅ пьяный в стельку
as quarrelsome as a tinker - ≅ сварливая баба
2. 1) плохой работник, ремесленник2) амер. мастер на все руки3. тк. sing попытка кое-как починить что-л.to have a /an hour's/ tinker at smth. - починить что-л. на скорую руку
4. амер.1) скат ( рыба)2) колюшка ( рыба)3) скумбрия5. амер. небольшая мортира♢
I don't care a tinker's damn /curse, cuss/ - ≅ мне совершенно наплевать2. [ʹtıŋkə] vit is not worth a tinker's damn /curse/ - это ломаного /медного/ гроша не стоит
1. работать лудильщиком; бродить в поисках паяльной, лудильной работы2. (тж. at, with, about) пытаться поправить; чинить, ремонтировать кое-как; подремонтировать, подправить; подновитьdon't tinker with it - не трогай этого, только хуже сделаешь
his doctor tinkered him up - врач немного его подлечил /подремонтировал/
3. (at, with)1) относиться по-ремесленнически; заниматься поверхностно или несерьёзно; халтурить; работать вхолостуюart does not admit of being tinkered at - искусство не терпит ремесленничества
2) переделывать, кромсать, портить -
12 swear like a tinker
Макаров: ругаться как ломовой извозчик -
13 schimpfen wie ein Fuhrknecht
гл.Универсальный немецко-русский словарь > schimpfen wie ein Fuhrknecht
-
14 jurer comme un charretier
гл.общ. ругаться, как (ломовой) извозчикФранцузско-русский универсальный словарь > jurer comme un charretier
-
15 carrettiere
-
16 carrettiere
carrettière ḿ возчик, ломовой извозчик ubriaco come un carrettiere — пьяный как извозчик <как сапожник> -
17 carrettiere
-
18 carrettiere
м.••* * *сущ.общ. возчик, ломовой извозчик -
19 carrettiere
m.1.ломовой извозчик, ломовик, возчик2.•◆
bestemmia come un carrettiere — он ругается, как извозчик (он страшный матерщинник)
См. также в других словарях:
Как ломовой извозчик — Устар. Прост. Грубый, невоспитанный человек. Дарья любит порядок и довольно сносно готовит, хотя она груба, как ломовой извозчик (М. Горький. Свободные дни) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Извозчик — Запрос «Извоз» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Извозчик у Дворца Тракенен … Википедия
извозчик — а; м. 1. Кучер наёмного экипажа, повозки; возница. Легковой и. Ломовой и. Ругается как и. 2. Наёмный экипаж с кучером. Нанять извозчика. Сесть на извозчика. Ехать на извозчике. ◁ Извозчицкий, ая, ое. Разг. И. промысел. И ая пролётка. По… … Энциклопедический словарь
извозчик — а; м. см. тж. извозчицкий, по извозчицки 1) Кучер наёмного экипажа, повозки; возница. Легковой изво/зчик. Ломовой изво/зчик. Ругается как изво/зчик. 2) … Словарь многих выражений
ЛОМАТЬ — (ломаю; неопределенное, длительное); ломить (ломлю, окончательное, близкое к однократному), ломнуть (однократное), ламывать, ламливать (прошедшее многократное), гнуть что до надседу, разделять силою, дробить; валять, опрокидывать руша. | Ломить,… … Толковый словарь Даля
Семасиология (грамм.) — отдел науки о языке, принадлежащий к наименее разработанным и рассматривающий значение слов и формальных частей слова (греч. σημασία = знак, сигнал). Не только основные семасиологические процессы, но даже и объем С., и ее метод до сих пор еще не… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Семасиология — (грамм.) отдел науки о языке, принадлежащий к наименее разработанным и рассматривающий значение слов и формальных частей слова (греч. σημασία = знак, сигнал). Не только основные семасиологические процессы, но даже и объем С., и ее метод до сих… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЧЕРТ — муж. и чорт, олицетворенье зла, враг рода человеческого: нечистый, некошный, черная сила, сатана, диавол, лукавый, луканька, шайтан, шут, шиликун, шиш, шишига, отяпа, хохлик, см. бес; произносят чорт, см. также чертить. В брани: черт его возьми,… … Толковый словарь Даля
Шаланды, полные кефали — Шаланды, полные кефали… известная советская песня. Начало песни 1. Шаланды, полные кефали, В Одессу Костя приводил, И все биндюжники вставали, Когда в пивную он входил. Синеет море за бульваром, Каштан над городом цветёт, И Константин берет … Википедия
Ревдинский переулок — Переулок Ревдинский Общая информация Район Верх Исетский Жилой район Центральный Прежние названия Столовый завал, Столовая Протяжённость … Википедия
ВЫТЯГИВАТЬ — или вытягать, вытянуть что, вытаскивать, извлекать, тянуть вон; | натягивать, подтягивать, напрягать, распяливать туго; | растягивать, давать чему тягой более протяжения; тянуть упругое тело; | протягивать, строить, ставить или располагать что в… … Толковый словарь Даля